#คัมภีร์อภิธัมมาวตาร๗
บาฬีและแปล
(กามาวจร คือ
สถานที่เที่ยวไปแห่งกาลเนืองๆ)
๑๘.
ตสฺมิํ
กาเม อิทํ จิตฺตํ, สทาวจรตีติ จ;
กามาวจรมิจฺเจวํ,
กถิตํ
กามฆาตินาฯ
๑๘. ก็จิตดวงนี้
ย่อมท่องเที่ยวไปตลอดกาลทุกเมื่อในกามนั้น เพราะเหตุนั้น
พระพุทธเจ้าผู้ทรงฆ่ากามได้แล้ว จึงตรัสเรียกไว้อย่างนี้ว่า “กามาวจร”
(กามาวจร คือ จิตที่ทำให้เกิดในกามภพ)
๑๙.
ปฏิสนฺธิํ
ภเว กาเม,
อวจารยตีติ วา;
กามาวจรมิจฺเจวํ,
ปริยาปนฺนนฺติ ตตฺร วาฯ
๑๙. อีกอย่างหนึ่ง
ตรัสเรียกไว้อย่างนี้ไว่า “กามาวจร” เพราะอรรถว่า ยังปฏิสนธิให้ท่องเที่ยวไปในกาม
คือ ในกามภพ. อีกอย่างหนึ่ง ตรัสเรียกไว้อย่างนี้ว่า “กามวจร” เพราะอรรถว่า
นับเนื่องในกามาวจรนั้น.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น